除了主演,普通百姓的鸡零狗碎都是那么鲜活,一地鸡毛般地接地气。
这是我看过唯一一部不抗拒的同性恋题材电影。真的很棒
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
伪潮汕宣传片(?)舒服的看点是人物真实,顺便领略了潮汕的部分风土人情。算命文化、戏台、烧香和封建民俗一一展现。虽然很憎恶其中所谓的传统(糟粕)男女观念,但确实也是一种发声。新时代小群体力量对抗根深蒂固的习俗礼教,但矛盾基本靠自我消化与自我感动,电视台采访这种推动的情节有点弱,所以结尾才会觉得过于梦幻。「back to love」
影片整体非常亲切接地气,能感受到主创团队的良心,希望本作能大火~
游行那段好感动啊
就冲着最后父母的接受和理解 这电影我觉得还不错 母亲和他相拥的时候的大哭 感觉是心疼他的委屈和妥协
影片中充满着妥协,虽然结局过于理想化,但其中的真情实感是很动人的。彩虹旗游行的那一幕真的让人感动。庆祝所有形式的爱,love is love
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
亚裔女孩和那个白人男孩选的不错 不然我真分不清楚
绝对不是说支持形婚
把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。
永结同心原来是永结同心,中国文化真是博大精深哈哈哈哈
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
国产片都这么好好拍多好,除了情节有点简单没毛病
一向以保守著称的印度文化这次突然将镜头转向,对准了彩虹旗,实在是让人意外。更难得的是,与《喜宴》等作品不同,这种所谓传统和现代观念的碰撞并不是影片最为关注的对象,反而是形婚所引发的笑料误会以及背后所反映的种种问题才是故事核心。另一方面,以为和直男会有差别的男同仍然有厚重的直男/男权色彩,制造笑点的同时也使人物形象更为立体真实。最终双双出柜的二人还是得到了谅解甚至接纳,必须要承认这是以一种极为理想主义的方式化解了部分困境,以迎合后续的彩虹游行及收养仪式,达到某种呼吁的效果,但是能够做到这一步已经足够。(还是很难想象这是部印度电影,不知不觉,某些国家已经被甩开了八百条街......)
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
男同和女同的婚姻。幸好没有因为想要孩子而在一起,感恩
奶奶的戏份怎么那么少呀,故事还是稍显单薄,家长里短的东西太少。结尾也明显美化,这个妈妈比较积极主动。现实中,故事就在分手后结束了。作为潮汕人,看着里面熟悉的场景,各种生活细节,听着亲切的俗语问候,潮语歌,经常就能会心一笑。
不错,但是我好像不喜欢看喜剧类型的印度片,我喜欢看拍印度政治黑暗,阶级矛盾,男女不平等的印度片。同性恋在出柜的那一刻压力全然释放!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved