乔(克里夫·欧文 Clive Owen)的第二任妻子突患重症,不久便离开了人世,给他留下的除了无限的哀思同时,还有一个年仅五岁的儿子纳提。乔拒绝了妻子母亲的帮助,决定带着纳提独自生活,可是带孩子并不是想象的那么容易,特别是一个刚失去母亲的五岁小朋友,在与纳提相处的过程中,纳提的可爱和乖戾让乔无所适从;和前妻所生之子哈瑞专程从英国来看他,这个正处叛逆期而且沉默寡言的孩子同样让乔不知所措。琐碎的家务事和忙碌的工作让乔焦头烂额,单身父亲似乎并没有独自照顾两个儿子的能力,小儿子让岳母接走,大儿子回到了英国,乔同时失去了两个儿子。但故事并没有完,乔并不是一个没有责任心的父亲,他开始想法设法的挽回自己的儿子……
伴随着舒缓的音乐,淡淡的哀伤满溢,故事也慢慢的拉开了序幕。
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
老黄确实演技牛逼。初入敌营时眼角不经意滑落的泪。
就算没有《解救吾先生》珠玉在前,本片自身的质量也就一般般......
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
中规中矩,忠武路工业没能让这个中国剧本焕发新意。
比原作更刺激,节奏掌握的也很好,但也更狗血……
要是没有看过吾先生,这个可以打7分,翻拍都不及格。。哎
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
把一部社会片拍成了爆米花电影,韩国的考编更像是一部英雄片,不太真实,刘德华和王千源演的更好,全品高光时刻就是最后和新人合影,充分展示了黄政民的演技。
写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。
这部改编的很韩国,和原作两个风格,韩国这部增加很多戏剧性的清洁,个人觉得应该区别对待,他们已经不是一种类型的电影了,国内的偏纪实。摄影灯光是这部电影的优势,说白的就是花钱多,演员的造型感也很强,挺不错的。
从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外
黄政民还在《从邪恶中拯救我》中没缓过来吗?
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟
配角比主角更加出彩,但不得不佩服犯罪分子的愚蠢。
韩国🇰🇷警察👮被抢匪牵着鼻子走
不能把戏里的黄政民当黄政民看,那是动作片男主,超出普通人的神勇了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved