神雕奇侠合集免费观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2011

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 牛巧凡 9小时前 :

    超越、跨越知识的限制、仕途的跌宕、信仰形而上的执取、阶级困境,讲述如何随遇而安的人生哲学。好死不如赖活着的解读。

  • 翁从雪 9小时前 :

    2022 #11。资源下了有好几个月了,一直因为是黑白片的缘故看了一下情节梗概觉得是人物传记类的文艺片,就一直没鼓起勇气看,看完了之后真的后悔没有早点看。虽然看了一些长评了解到后半部分很多内容为导演的自由发挥,但是从影片的评分就可以看出大部分人对导演的发挥还是非常满意的。此处非拉踩,但很多中国导演过于沉溺于拍摄战争时期的电影…其实我们能从古代文人墨客身上挖掘出来的那些“秘史”和“传说”太多了啊。当然肯定会承担很大的票房风险,但拍电影难道和做官一样,都是为了钱吗。

  • 茅天翰 8小时前 :

    海边吟诗美轮美奂慢镜头。看似人文作家和儒学学生的交换教学,实则知识界和官僚修罗场永远无法两全的悲剧事实。

  • 续沛珊 8小时前 :

    “为我所用”,学着中国的程朱理学,照样也接受西方的科学,拍得是18世纪的朝鲜,但这很韩国。“在你背四书五经的时候,他们(西方)不一定又研究出了什么,又知道了什么”,如果一叶障目,只抱旧不学新,把路走窄了很容易死胡同。

  • 硕伟博 1小时前 :

    他们被冠以低种姓人,是排除在四大种姓之外的原住民。没有配给卡,不能购买低价粮食,不能参与选举,更没有自己的土地。他们甚至可以随意的被贴上任何标签,盗窃者、罪犯…虚假案件的受害者!

  • 闳元白 5小时前 :

    与我第一次看预告片时的想象有些不同,我倒是希望拍的神幻一点,后三十分钟太说教了。

  • 饶鹏运 1小时前 :

    因为曾经看见过在黑暗中闪闪发光的人,所以总不免带着一点天真的想法,觉得或许陆地还有希望。

  • 苍沈靖 6小时前 :

    一个印度版的逆转裁判,但建立在更沉重的背景之上。印度电影除了艺术的功用外,还承担着教化功能。所以观众对片子的热情,有一部分源自于现实而非电影。

  • 藏萌运 2小时前 :

    本以为只是体现印度底层人民苦难以及人权律师如何为底层人民奔走,没想到探案的部分也很精彩。这个片子看着真的太惨了啦!!!以及,依旧是印度电影,不惨的时候还是有歌舞。

  • 普经业 7小时前 :

    节奏很好,但是过于套路,双方人物刻画,探案剧情都很套路,没有一个令人印象深刻的人物。法院权力很大,还能判决给部落土地。

  • 骆雪帆 2小时前 :

    韩剧式视听中规中矩

  • 藤孤菱 2小时前 :

    最近看印度片,因为此片的关系。其实,我已经很克制,不太发朋友圈或者跟朋友提现实里那些不公的事情,因为会被他们归结了“负能量”。为什么你不能阳光一些,谈论和分享美好的事情。也许,不想被疏离,不想被他们说:“为什么你总是说一些负面的事情,看难过的电影听悲伤的歌!”于是我学会不再分享,不是我冷血,我依旧关心这些。在莫管他人瓦上霜的环境里,心中保持一团火吧!这确实不是一部令人舒适的电影,我停了好几次,但不得不感叹印度片的商业纯熟,压抑中给你一道光,让你能继续看下去。

  • 锦骞 5小时前 :

    也没那么好,结尾不好,但那些诗,那些汉字,那些书籍,我们好像就没出现过一样,除了宫斗就是打仗

  • 越代玉 6小时前 :

    啊,说是流放。天天住海景房吃海鲜啊。小渔村日子过得真的比都市社畜们好多了

  • 雅正 1小时前 :

    不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。

  • 珠凡 0小时前 :

    很多人说这本该是中国人拍的电影,但却被韩国人拍了去;这话用遗憾的语气说还好,若是以轻蔑、不屑的语气说,那可真是悲哀,这恰好贴合电影中的“恶”,这语气神似白人殖民者对印第安人居高临下、颐指气使的态度,但却更甚,自己做不出来还以“天国王命,万国来朝”的迷药话术麻痹自己,可怜可恨

  • 荤娅芳 5小时前 :

  • 韩朋兴 4小时前 :

    韩国版“沉默”。虽然不喜欢导演对天主教和儒学的捧一踩一的态度,但是片子确实打动人心,讨论的主题很吸引人,但奈何还是隔靴搔痒,这可能是韩国文化的悲伤吧,两种思想都是外来的,学哪种都画虎不成……构图和故事也在西方和东方之间摇摆,借鉴还是没借鉴到精髓啊……整部片子的水平就像韩国人做的绝句诗一样,乍一看挺唬人,仔细看不太行

  • 静柔 7小时前 :

    超级好看,整个案件逻辑清楚反转合适,恶是真恶,善也是真善!

  • 秦仪文 2小时前 :

    实在太棒,技惊四座,震撼灵魂

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved