剧情介绍

  American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. Debarking his plane, Holden learns that the symposium leader, Henry Harrington, has suddenly died and he is now in charge. What only the audience knows is that Harrington was clearly killed by a demon, apparently summoned by Karswell to avenge his persecution. Despite both threatening and cajoling behavior by Karswell, Holden determines to proceed, though the only cult member willing to talk about his experiences is in a prison psychiatric ward, catatonic after allegedly killing yet another cult member. However, Harrington's niece, Joanna, believes, based on her uncle's notes, that Karswell may indeed have some satanic powers derived from an ancient tome in an obscure language which he has been able to translate, and attempts to warn the skeptic Holden. Karswell's mother also attempts to warn Holden off. However, the thing which begins to most get to Holden are the occasional, but mounting, sensory and mental disturbances he begins experiencing after an encounter with Karswell, and the discovery that, during this encounter, Karswell secretly slipped a slip of parchment with a curse in runic symbols on it into Holden's belongings, a parchment identical to one Harrington recorded having had passed to him in a similar manner shortly before his death... [N.B. Holden at no point stays at the Karswell estate].

评论:

  • 及俊风 4小时前 :

    有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。

  • 乾涵煦 1小时前 :

    好看,故事完整,流畅,也不枯燥无聊,大概是那个年代的氛围很足,男主很帅,多兰也帅,阶级问题在那个时代影响很大,男主主要是飘了,如果稳一点见好就收就好了,从无到有再到无,经典。

  • 卫国龙 9小时前 :

    前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了

  • 卫来 6小时前 :

    昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片

  • 夕忆曼 3小时前 :

    「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」

  • 师梦桃 1小时前 :

    经典就是,故事简单又意味深长,现实中总感觉似曾相识。

  • 前莹莹 6小时前 :

    一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。

  • 应凡儿 0小时前 :

    空虚的人生故事被很充实地表达了出来,吕西安和他的女伴们都有一颗赤诚的灵魂

  • 仝以蕊 8小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 厚沛若 9小时前 :

    为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。

  • 彦云 7小时前 :

    曾几何时,

  • 明雪 2小时前 :

    看完才知道是改编电影,一开始以为是多兰执导才点开,看到快中间已经开始觉得不对劲了。这个电影特别像一张精致的白纸,服化很好,但是过于平淡。如果早点知道多兰只是个演员的话我真的不会看完。

  • 彩娅 7小时前 :

    很好的故事呢,感谢导演、编剧把这个故事讲给我看。讲述得很完整,栩栩如生。(那个时候的巴黎是这样的,长见识了)。还原得好好。内心最满足开心的时刻就是末尾吕西安走进水里配上旁白的那一段。(满足了我对吕西安赎罪觉醒的美好幻想)电影的最后一句文字是这部片子里唯一在我心里激起涟漪的话。鲁斯托是这里面长得最古典最那个时代长相的人。为啥我没有在吕西安和德巴热东夫人之间看到一点点火花,我都没反应过来,人家都已经进展到这种地步了。关系变化节奏太快了,倒像是推动情节的工具人。你倒是眼神给我来个感觉也好啊,不明不白的就爱上了。。画面一般,场景布置很好。我想的是那种复古温暖的色调,数字摄像机给我的幻想重重一击。刚觉得男主选得挺适合的时候,又有一点点不顺眼。。

  • 塔星津 7小时前 :

    演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿

  • 帆璐 2小时前 :

    2021-12-04@ Movie Movie Pacific Place @ HKFFF@ 怎么说呢,一方面感觉导演太省事了,那大段旁白穿故事,一方面又很想感谢导演让我梦回用了一个月高中数学课看完本作原著。90/100。还是想说那句前年在Sciences Po上课的时候望着窗外的阳光的时候发的傻傻的pyq:如果我此生注定颠沛流离,那我也愿意活在巴黎。

  • 凤宇航 1小时前 :

    他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量

  • 斯若薇 8小时前 :

    再说一次 男主很是英俊啊

  • 妫弘文 5小时前 :

    一些阶级鸿沟是靠努力也无法跨越的。这么多年过去了,媒体和娱乐业还是这副鸟样。内森真的好爱卢西安。

  • 唐永昌 0小时前 :

    好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/

  • 初然 8小时前 :

    并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved