看的时候我并不知道是名著改编只觉得异常反映现实,看完后一查才发现是巴尔扎克《人间喜剧》之一。原来太阳底下并无新鲜事,一样的出书不靠才华而靠你所在的圈层,一样的正炒反炒媒体收钱发稿,一样的小人物汲汲向上出卖灵魂顶上的看你依旧不过一个随时可丢弃的玩偶,人类真是几百年毫无长进。
TV太拉以至于说比TV好看的话根本不像什么夸奖(。!邪特……我的邪特…!…摩多摩多…还有红眼泽塔 救… 所以泽塔你的剧场版呢?呢?呢?
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
应该不算剧场版,算是补充篇。
泽塔、特利迦、黑特:这把我摆了、你们俩C。
还是烂啊虽然没那么尬,属于不看难受,看完更难受那种
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
这剧情是完完全全抄袭迪迦奥特曼, 还有这演的有点神经病吧, 本来是好好的一部剧,就这样毁了,实在没有办法,只能给一颗星⭐
特利迦:这么多敌人让我怎么打?一个巨型怪兽,一个邪恶的我,一个黑暗泽塔,三个小怪兽不谈,搞一个赛雷布洛还行,结果赛雷布洛搞出一个德斯特鲁多斯。我、黑暗的我和精英胜利队,怎么打?编剧你直接让我死了算了。
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。
2022年3月27號/星期天
あまりひかりがなくて、普通で、TVよりそんなによくて、劇の筋はやはり硬傷です
可能和tv比强很多,但是放整个特摄里实在是不行 大纲立意细节没有一个到位的,甚至感觉遥辉都不太行 完全没意思
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
看的时候我并不知道是名著改编只觉得异常反映现实,看完后一查才发现是巴尔扎克《人间喜剧》之一。原来太阳底下并无新鲜事,一样的出书不靠才华而靠你所在的圈层,一样的正炒反炒媒体收钱发稿,一样的小人物汲汲向上出卖灵魂顶上的看你依旧不过一个随时可丢弃的玩偶,人类真是几百年毫无长进。
不知所云拉胯的一整季的TV到了剧场版终于能打个及格分了,下次好好选导演和编剧吧
很多剧情还是很迷惑,但是论台词爆杀TV,好喜欢剑悟😭😭😭
在我看来,任何系列,当以前的都尽出的时候,就说明没什么可拍的了
一般般吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved