常规线路
第001集 第002集 第003集 第004集 第005集 第006集 第007集 第008集 第009集 第010集 第011集 第012集 第013集 第014集 第015集 第016集 第017集 第018集 第019集 第020集 第021集 第022集 第023集 第024集 第025集 第026集 第027集 第028集 第029集 第030集 第031集 第032集 第033集 第034集 第035集 第036集 第037集 第038集 第039集 第040集 第041集 第042集 第043集 第044集 第045集 第046集 第047集 第048集 第049集 第050集 第051集 第052集 第053集 第054集 第055集 第056集 第057集 第058集 第059集 第060集 第061集 第062集 第063集 第064集 第065集 第066集 第067集 第068集 第069集 第070集 第071集 第072集 第073集 第074集 第075集 第076集 第077集 第078集 第079集 第080集 第081集 第082集 第083集 第084集 第085集 第086集 第087集 第088集 第089集 第090集 第091集 第092集 第093集 第094集 第095集 第096集 第097集 第098集 第099集 第100集 第101集 第102集 第103集 第104集 第105集 第106集 第107集 第108集 第109集 第110集 第111集 第112集 第113集 第114集 第115集 第116集 第117集 第118集 第119集 第120集 第121集 第122集 第123集 第124集 第125集 第126集 第127集 第128集 第129集 第130集 第131集 第132集 第133集 第134集 第135集 第136集 第137集 第138集 第139集 第140集 第141集 第142集 第143集 第144集 第145集 第146集 第147集 第148集 第149集 第150集 第151集 第152集 第153集 第154集 第155集 第156集 第157集 第158集 第159集 第160集 第161集 第162集 第163集 第164集 第165集 第166集 第167集 第168集 第169集 第170集 第171集 第172集 第173集 第174集 第175集 第176集 第177集 第178集
第01集 第02集 第03集 第04集 第05集 第06集 第07集 第08集 第09集 第10集 第11集 第12集 第13集 第14集 第15集 第16集 第17集 第18集 第19集 第20集 第21集 第22集 第23集 第24集 第25集 第26集 第27集 第28集 第29集 第30集 第31集 第32集 第33集 第34集 第35集 第36集 第37集 第38集 第39集 第40集 第41集 第42集 第43集 第44集 第45集 第46集 第47集 第48集 第49集 第50集 第51集 第52集 第53集 第54集 第55集 第56集 第57集 第58集 第59集 第60集 第61集 第62集 第63集 第64集 第65集 第66集 第67集 第68集 第69集 第70集 第71集 第72集 第73集 第74集 第75集 第76集 第77集 第78集 第79集 第80集 第81集 第82集 第83集 第84集 第85集 第86集 第87集 第88集 第89集 第90集 第91集 第92集 第93集 第94集 第95集 第96集 第97集 第98集 第99集 第100集 第101集 第102集 第103集 第104集 第105集 第106集 第107集 第108集 第109集 第110集 第111集 第112集 第113集 第114集 第115集 第116集 第117集 第118集 第119集 第120集 第121集 第122集 第123集 第124集 第125集 第126集 第127集 第128集 第129集 第130集 第131集 第132集 第133集 第134集 第135集 第136集 第137集 第138集 第139集 第140集 第141集 第142集 第143集 第144集 第145集 第146集 第147集 第148集 第149集 第150集 第151集 第152集 第153集 第154集 第155集 第156集 第157集 第158集 第159集 第160集 第161集 第162集 第163集 第164集 第165集 第166集 第167集 第168集 第169集 第170集 第171集 第172集 第173集 第174集 第175集 第176集 第177集 第178集

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

  新学期开始,各个社团都在大力招新,青春学园的强势社团网球社迎来了一位从美国回来的新生越前龙马(皆川纯子 配音)。个头虽小气场却不小的龙马寡言少语性格颇拽,引来了前辈们的不满。但一经较量后,发现龙马果真实力非凡,虽然是一年级,但还是入选为正式队员,目标直指全国大赛。
  而网球社的成员也都各有各的本领和个性。总是笑眯眯的不二(甲斐田雪 配音)、爱操心的大石(近藤孝行 配音)、龙马的好友桃城(小野坂昌也 配音)、桃城的死对头海棠(喜安浩平 配音)、闹腾的菊丸(高桥广树 配音)、数据控的乾(津田健次郎 配音)以及实力强劲的队长手冢(置鲇龙太郎 配音)。性格各异的他们在磨合中逐渐形成默契,一路征战,遇见形形色色的来自其他学园的挑战,而大家的目标只有一个,那就是全国大赛的冠军。

评论:

  • 壤驷正初 1小时前 :

    运筹帷幄情报组,鲜活细节塑身份。

  • 允冬梅 1小时前 :

    题材是二战起到影响战局作用的一个经典骗局,聚焦骗局背后的设计执行。不过拍得略平,没把骗局的跌宕起伏呈现出来,小成本制作,用感情线替代了战争场面,还行吧。(凯莉·麦克唐纳气质还是那么好)

  • 仵顺慈 5小时前 :

    有点意思。经典日影警察行为:枪战斗殴我不管,脚踏车违停那你完了

  • 加晨 0小时前 :

    感情戏太油腻了……主线明明很精彩的故事也拍得毫无节奏感。

  • 吉彬 8小时前 :

    看来只有达西的电影我才能看得下去(隔壁主演的美剧实在是不合胃口)。英国主旋律电影,全员熟脸,大咖云集,阵容真的太豪华了,给Body安人设也是挺有意思的,可惜女主实在拉胯拖后腿(亘古不变的苏格兰厚重口音在人均十种表演口音的英圈来说实在是显得能力不足)。电影整体来说还是比较精致,就是剧情略平,不过没办法,英国电影全是这种调调。

  • 彩岚 8小时前 :

    很不错;虽然文艺感有,但不是很足,这导致感觉剧情感觉有点拖拉,还有一种明明是战争片却拍得像家庭片的感觉。

  • 佴鹏天 4小时前 :

    当年听这个故事也就百字叙述,电影完全展开了布这个局该有多少细节要周到,每一条不到位都不行,就像我方完全拍不出好片:三五天,差不多,大概齐,看吧……

  • 夏侯悠馨 7小时前 :

    第一次觉得打架那么帅,好解压!两个人都好生动,演员演技炸裂,而且结局两个人没有莫名其妙被干掉,好!

  • 成如之 9小时前 :

    可能是因为有克林弗斯滤镜,我居然还挺喜欢的。导演是个明白人,知道怎么让克林弗斯的美貌最大化。

  • 仵顺慈 8小时前 :

    对于这段历史并不陌生,但影片参杂的感情戏比重太大,让原本可以很紧凑题材令人看着有些乏味,西班牙的几场戏略显猥琐,全片2个多小时也没拍出大战在即的紧迫感和防谍保密的危机感。。。脸叔倒是富态不少~

  • 单于浩漫 8小时前 :

    现实里这么精彩的故事怎么可以讲的这么乏味.... 感情戏更加拉胯

  • 万秀华 1小时前 :

    是怎么做到毫无抓人之处呢………………

  • 单海菡 8小时前 :

    这么nb的一个事拍的如此无聊,重点还放在婚外情??why?!中间睡过去两次

  • 戈北嘉 4小时前 :

    精致的电影,前20分钟稍嫌无聊,后面陡然提升档次,每幕每句都值得细读。喜欢Jean的苏格兰口音,演员谈这个设计的报道:https://www.digitalspy.com/movies/a39710385/line-of-duty-kelly-macdonald-operation-mincemeat-accent/

  • 婧锦 6小时前 :

    间谍故事被拍得平淡无波也是种本事,可惜那么多好演员了

  • 业觅晴 8小时前 :

    中规中矩的历史片,拨开迷雾得以看见巨型战争机器上的齿轮运作,可以说是史上最著名的诈骗行动了。

  • 威睿明 9小时前 :

    二战真实历史事件改编,间谍行动史上成功的欺骗行动,一具被伪装的尸体,从背景到文件伪造,改变了整个二战布局和后来的战局走势!没有火爆的场面,剧情娓娓道来,两位行动负责人和女主的关系展现!节奏有些缓慢,但细节表现极为丰富,演员的表演也中规中矩,对二战时冷门历史的一次普及!

  • 居夏青 9小时前 :

    终于找到了 怎么这部电影名字比我幼儿园同学还多...

  • 斋和颂 8小时前 :

    电影把已知的历史故事拍得动人,Jean是灵魂人物,没有她我才不要看一群“有胡子”和“没有胡子”的戏。

  • 却星波 6小时前 :

    PS:我看任务之所以成功,好像也不是英国人整这么多细节,而是德国内斗助推假消息?这是可以说的吗?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved