《美国之耻》。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
机关枪索金笼了一堆奥斯卡咖来拍片,都拍成这样。有趣的是里面两个造反头子一个后来去炒股了一个后来当选议员了还有一个扒酒年自杀了,文化革命真特么讽刺。
最后的总结陈词是肾上腺素,瞬间拔高。
“Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”
电影四平八稳。但,真心羡慕美帝人民,可以通过电影来扇老爷们的嘴巴。 羡慕那句“全世界都在看着你们”
女机长饰演者的姬气真的溢出屏幕惹…她说台词有丈夫和孩子的一瞬间让人好出戏lol
看完偷自行车的人听听反派影评,回想一下,索金大大还可以加油哈哈哈
历时百多天的审判就像个连续剧,演员各司其职,在庭审现场作秀,双方的立场很清楚,判决也早有定论,被告要做的,当然是借机扩大影响,无休止的藐视法庭,起哄作怪,把事实摆出来,让公众去评判,把战场上的死亡名单念出来,让历史去默哀。
米国主旋律,索金台词和剪辑设计的挺好,导的就比较平庸。Sacha人设最讨喜,Frank Langella的法官演得最好,小雀斑挺拉胯。
这个视角说911的相关故事太棒了,持续性地感慨且感动。
u1s1,4k大屏比电脑屏舒服太多🚬
“你所说的和平推到政府指的是什么?”
姜还是老的辣
不懂历史,但是作为电影,文学剧本和拍摄手法都相当好啊。因为主要场景是庭审,所以有几处闪回,时空切换的处理方式每次都有新意,比较喜欢的是Fred Hampton被害时的相机快门声串起的两个时空,冷酷的机器声音和活着的人的惊恐,就连起了两个时空。还喜欢Bobby Seales质问Tom Hayden时说的话,你们都有同一个父亲。我太爱Allan Sorkin写的剧了
5.1 这部电影的台词直接可以出一本语录了。节奏很好,两个小时非常政治的电影却一点也不觉得让人着急。我本以为是一个悲壮的历史正剧,结果却是一出抓马,但是该讨论到的东西一点没有少,并且结尾真的很煽情!!!
看完偷自行车的人听听反派影评,回想一下,索金大大还可以加油哈哈哈
They say no man's an island, but an island makes a man.
“永葆热爱,永怀善良,永远温柔”仍然是我们面对残酷最好的武器。
剧本台词的编纂和剪辑转场,简直是朝着最佳嘻哈专辑而去的,太聪明太漂亮。常常是一句没说完的话,就转成下一个互文又不确切相关的场次。大时代背景下,胜负早已定下,七君子审判也成为好莱坞剧作里难得并没有最终反叛的意外故事,但不但没有灰暗的“反高潮”,而是成功制造出另一种虽败犹荣又振聋发聩的更高级高潮。以往总会警惕这种正反分明的剧情,觉得不够客观不够有着强大反派,可七君子的节奏和能量,让我忽略了这些平衡原则。去年10月中,在芝加哥电影节时,恰好赶上NFL的熊队比赛日和七君子街景拍摄日,新上任的电影电视剧局长还跟我得意地抱怨,"忙坏了但也乐坏了。“
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved