国画长卷
看了一串菜单没有吃到菜 L.Anthology
有一些有意思的片段,但导演想表达得太多或者什么都不想表达,像是学生作业一样讨好老师以满足某一套对中国电影历史和文化的期待。有技巧和想法,但没有个性。
制作牛的,很久没看到声音做的这么好的华语电影!!冥界那条线有点被绕晕了(crooky man居然是顾桃演的
然而这片明明是大本演法国国王查尔斯六世,马达演倒霉骑士,老司机演强奸犯,“爱在别人眼中找你”啥的。
本来还奇怪最终大boss这么早就出现了,看了后面才知道原来如此
愈史郎真的太豪孝了吧哈哈哈!纪念一下无限城决战FMVP珠世小姐登场!
就凭美学成风格这一点来说真的就已经很让人尊敬了。炯炯在这部片子里想谈论的东西很多,有点想要一网子一网打尽的意味,导致有那么点散了,微微冗长。
4.5。胜利的决斗是属于男人的荣光,无人在意受侮辱的女性,但斯科特给予了女性最大的关怀,《罗生门》式的结构设计精巧,每个chapter还原的都是部分真相,但从各版本差别中更能看出问题所在。亚当视角下女性的反抗也是自愿;达蒙视角女性是权力的工具;只有玛格丽特,在受损害后一无所有
旧戏新唱周复始,真作假时假亦真。一股鬼气。
人生就是一场堂会嘛 德国表现主义的踪影 却满是中国古典美学的写意和浅景深 是美学的创新和探索 独成一派
Anthology film archives
生死不外两茫茫
在靠暴力角力的中世纪,女人自然是男人麾下的棋子。影片雷声大雨点小,总感觉拍成“罗生门”太多余了。雷老爷子还是钟情这清冷的“黑场字幕唱诗班”画风。大本演的是个昏君吧?造型太朋克了。
离合悲欢忘川渡
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
歷史就在一次次的左移右搖推軌鏡頭中緩緩鋪展開。全片在攝影棚中以搭景方式拍攝,邱炯炯自己擔任藝術總監製作手繪景片,劇場般的質地,實在新又新,老又老。川劇版霸王別姬,但以更詼諧、更荒誕方式來呈現大時代下小人物,捨去傳統劇情片語彙,玩得頗具寺山修司味。顧桃客串一角。
三个小时,我没有睡着,不管是画面还是细节,都心思满满,庆幸是在影院看的 不然我会错过一部好电影。
虽然和《英雄》一模一样的三段结构(更早是《罗生门》)但细节填充得很漂亮,果然问题不在于重复,而在于怎样完善细节。
完全放弃景深的舞台剧呈现其实是非常危险的,但前景遮挡(?)的布置又成功拉出了纵深。其实好几个孩子的镜头似乎是回到电影场景给出了正反打,而不是像全篇这样保持观看的距离,但正是这种戏谑又苦中作乐的距离反叫其所书写的更加震撼人心。去成为眼睛,去成为摄影机。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved