一袭如画的长裙,扎着一朵白色玫瑰的巨大的发套,足足二十公分的高跟鞋……碧浪达夫人眼角挂着混和了厚厚睫毛膏的黑色眼泪在灯光昏暗的酒吧里低吟浅唱,纵声高歌——从白光(四十年代的歌后)到闫秋霞(白派京韵大鼓传人),从调侃仰慕者送来的不菲小费到对台下骄傲女人的尖酸与不屑,从渴望的沉浸在回忆中的温暖歌唱到绝望的跳大神式的嬉笑怒骂……嘈杂的环境中,舞台是她的——这个小小的舞台是属于这位华丽的、庄严的、刻薄的、胆怯的、恶毒的、势利的、羞涩的、不幸的、风情万种的、母仪天下的、冥顽不灵的碧浪达夫人的!
裁缝是个健谈的人,他经常会去同性恋的专门的据点——比如公园和浴室寻找故事——邂逅,调情,做爱,吃饭……裁缝说他天生就喜欢男人。
在裁缝眼里,他的父母是不幸的;他的童年一直缺乏安全感,也没有什么意思。
长大后的裁缝靠做衣服的微薄收入供自己去了广州,他想在那里实现自己的理想——做一名走红的“妓女”……确实,他遇见了一些让他刻骨铭心的男人——无论是在北京还是在广州——那时他还很年轻。
一次不慎染上梅毒的经历让裁缝开始吟诵《心经》……日复一日,当他反复吟诵从而慢慢忘却了经文甚至自然而然地对其进行了彻底颠覆的时候,他似乎有了一点安全感。
裁缝是个健谈的人,他生动地强调:金钱,色情。他依旧这样生动地活着:在渴望中,在绝望中。
健谈的裁缝就是台上的碧浪达夫人。
7/10 。男主演员选得太好了,自带萌人属性,以至于虽然年纪大但是组起CP来依旧路人缘很好。冷知识:男女主年龄差30岁。情节嘛也就是那么回事,最后让男女主做朋友还是蛮合理的。周末看看挺好,轻松愉快。
泪崩几次,但几乎全是因为里面的回放。女主举手投足更向寡姐,私以为梅姑更糙一点。张国荣的饰演者太不像了也。
老美偶尔也会喜欢这么甜腻的电影哟,看来对人间烟火的美好追求是人类的共性。跟原版相比,剧情丰富了不少,结局俩女把渣男踢出局后拍手称快有点不太合逻辑,这一点上我喜欢原版的处理方式。但是这一部翻拍比原版要好点,主要是剧情内容更丰满了。最后男女主变成好朋友也是很不错的结尾,要是变成恋人就太刻意为之了,不贴合实际反而不美。
漫长路 骤觉光阴退减
not precending
整体比较流水账,拍摄方式有点类似《阮玲玉》,但因为剧本太过零散,很难有那种虚拟与真实的呼应感。主演只能说是有几分像梅姐,但气度神韵差了太多太多,这也造成了电影与真实影像的割裂。不过,最后梅姐唱《夕阳之歌》的镜头一出来,我还是落泪了。
就是太美化日本渣男了,塑造得好像结婚,不太懂但是很无语。杨祐宁丑男又塞进来干嘛。
老奶奶年轻时候真的美啊/ 好多熟脸/ 太温暖了
翻拍自2006年法国同名电影。巧合的是,现在两部电影的豆瓣评分都是7.1。没看过原版,我觉得这一版还挺有趣的。女演员与有妇之夫私会被狗仔拍到,只好找借口说当时是与泊车小弟约会。泊车小弟为了钱也答应和他们一起演这一场戏。随着戏演的时间越来越长,女演员开始看清了情夫,也逐渐喜欢和泊车小弟在一起的感觉。还好他俩只产生了友谊,如果真的要产生爱情就太牵强了。故事虽然俗套,但有些桥段确实很好笑。推荐周末放松一下。
I don't like this story,女主最后的发型太可了……
剧情很多地方也极其无语。
这个故事很像《巨星嫁到》,都是女明星与普通男的激烈碰撞,不过《巨星嫁到》是俗套爱情片,《替身演员》没有让两个世界的男女破格相爱。美国版特意加大了年龄差,也是故意设定二者不该相爱。
一些剪輯的地方還是可以蠻看出心思的,當然,也用了太多的原始影像
虽然能猜到故事走向,但是小情节安排的明明白白~
轻松的电影,没看过原版,这版的种族概念应该是原版没有的。男女主角没有在一起就特别好,不然怪怪的cp感会适得其反。女主维文当大明星的样子真是美美哒,那双特殊的大眼睛。
片名什么破翻译!这应该是近期我看过最好看的电影了吧!!吃着小龙虾喝着精酿白啤酒看着一部好好讲故事的电影最快乐的日子不过如此了吧!虽然套路都能猜到但是过渡的很丝滑毫不可以也不做虚假。不过又想起他,只是睡过又如何呢?正牌才能跟他一起旅行,一起生活,被他买礼物送,花他的工资,而我呢?就请我吃一碗小面吧。连事后的温存都不肯给我,我真可笑。
即便故事节奏不够感染人、演员锐气与演技有所不足,但是在如此作品中,仍能感受来自香港女儿梅艳芳的铮铮傲气并浓厚义气。她的人格魅力让属于她的时代、诞生她的香港,都显得熠熠生辉。
貌似相比法版改动和丰满不少,虽然故事是俗套了点,但禁不住维文妹纸好看啊,还有男主很多人肯定认不出是<健听女孩>的老师和<非常父女档>的爸爸吧。(预感某天国内也会拍一版)
4.跟张国荣的戏我觉得完全没必要,不如把这些时间匀给梅艳芳的舞台表演,不然戏里梅艳芳出道后都是随随便便成功。
我觉得还不错吧,至少几个搞笑的情节都挺好笑的,悼念词也极其有感染力。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved