台灣電影史的原聲帶top5。台灣第一部stereo。
【Netflix】惊艳的处女作,对于情绪的暗潮涌动处理的非常老道,张力十足。不过本片的最大功臣必然是Colman,举手投足皆是戏。
只要女性还负责生育,就无法获得真正的平等吧
Blue Lives Matter只能被同年纪男人的大吼压制,和沙滩坦白"I left for three years"太好共情了。恐育片也好女性片也好,没有戏剧冲突的时候它真实到吓人。事业有成才能出轨、任性、自私、获得二次机会,哈,我甚至不知道这是另一层真实还是超乎真实的讽刺。
如果片中女儿们的声音也让你难自控地感受到强烈的烦躁和窒息 perhaps you shouldn't start having kids in 2022 (or ever
Dickon Hinchliffe的原声带好到不像话。
影像的陈词滥调无法掩盖女性体验的意义,但相较同类型的《从不很少有时总是》却显得过于断裂:感觉逐渐让位于肢体记忆,飘移的手持于是只能成为一种标准而丧失了自由投注的力量
情感做得太到位了!带小孩的时候快乐和崩溃并存,愤怒的时候会带着哭腔,暗暗会跟陌生人较劲,不用猜,男的应该不会理解。
各种意义上的现实为客而自恃为主,秩序的扰乱者正是秩序的制定者。救助行动看似为了疗愈,实则是有心无聊的玩笑与挑战。是一种勇敢的不完美的女性主体的书写,对女性的身体性被母职与年龄所束缚的焦虑与反抗,对男性年轻肉体的殷羡与求而不得的嫉恨,对自我情欲的主导和把控,至于是否有“我不是一个好母亲”的愧疚与羞耻,应该说当成年女儿的形象全片缺失时,和结尾的回归,这已然表明是一种常态的妥协。一场旅途并非为了母女关系的试图修复且再次被刺伤,而是“懒惰又自私”的自我锚定。削出的果皮,和洋娃娃嘴里的秽物是无法切割的衔尾蛇。丨女人一眼就能分辨出亲疏,而那种谨慎的观察并非内疚,而是不解。丨金棕榈最佳剧本。
Dickon Hinchliffe的原声带好到不像话。
从原声来找电影,果然会有一种看加长版mv的感觉。
BGM的妙用让本片处在一个回忆迷幻的时代里。后面接着呼朋引伴看完,每次这种不经意地连着看完两部电影形成的对比总会发现残酷的现实,在观众对本片的诸多挑剔,放到呼朋引伴上简直可笑得如出一辙,甚至那片都不像一个正经长片啊,但大家宁愿看黑白色的华金满脸胡渣,而对科尔曼关于母亲的痛苦,麻木不仁,这不是电影的现状,这是如今观众的现状。
(电影有点头重脚轻,个人感觉后面结尾收得太匆忙了…
今年份恐婚恐育!原来原著作者是Elena Ferrante。题外话,我一直无法判断这个故事发生在哪里,不知道为什么这一点始终非常让我出戏,包括里面每个人说话的不同口音。
3.5/5,对于处女作还说还是很不错的~ 镜头语言上太依赖超特写来营造暧昧恍惚的状态。
原來這是台灣第一部杜比立體聲電影。Titan廳看修復版的音質真是好得讓人想哭。
削不断的果皮,烂不了的情。Maggie 从《堕落街传奇》里的戏中戏过渡到这部真正的处女作还挺得心应手,用娃娃肚子里的惊悚悬疑积液重新激活了 “遇到曾经自己平行情感” 的这种异样的陈旧题材,玩儿的好。
寻娃启事勾兑婚育噩梦,“任何想移除疑虑的企图都是霸权的开始”,随性而走留下一条橙皮之蛇;找自己老公演魅力教授,导演 Maggie Gyllenhaal 派家属福利
迷茫的少年走上歧途越走越远%黄毒暴不能沾啊
难得找到的画质感人,不过故事还蛮有feel的,高捷首做大哥,少年死于年少,罗大佑和伍佰的歌赞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved