中规中矩的剧场版吧,感觉没什么波澜,很多桥段依然是在致敬,但是也没有做出自己的新意,但是相比于TV,好了很多了。
扎实的文本+高级的制作,着实讨厌不起来,哪怕充斥着广播剧一样的念白。而且故事对于我等中文系败犬来说太有吸引力了,过段时间找原著看看(其实已经借好了)。
“孤身一人是无法闪耀的”“我只是一个能变成奥特曼的人类而已”“如果你想为大家带来笑容,我们就为你带来笑容”武居导演终究是一人扛下了所有( ・᷄ὢ・᷅ )那么压力给到这边的tv,它的存在变得毫无价值。
这部剧场版致敬的满满,把迪迦与邪迪这段故事、迪迦剧场版以及有部剧场版也是奥特曼们打巨大化boss(名字忘了)融入在特利迦剧场版里。剧情上填了tv上的一些坑,同时越是追求光,阴影就会越大,(这或许是邪特产生的原因),但一束光再强大,没有伙伴的陪伴,那也无法闪耀,所以光变成了人类,这段剧情想传达的理念感觉还是有点深度的,再一次弱化奥特曼神性,强化奥特曼的人性。不过这部剧场版没有达到迪迦和泽塔那样几乎剧情打斗人物塑造多方面极其优秀的水准,但确实相比tv有肉眼可见的成长,所以打个4星吧。(没有新形态没有新玩具没有tv最强形态出来冒泡的剧场版达成了
多给一星算是为了鼓励武居和根元,这么拍的思路是正确的。这部特别篇证明了一点:在特效泛滥的今天,扎实的剧本依然是新生代特摄剧的重中之重。如果本篇也能通顺流畅的讲好一个故事,哪怕没有坂本的炫技加成,也未必会落到今天这个风评。
泽塔已经开始展现出作为前辈的成熟感,“斯迈路超人”和他的队友们这次也没有做出太多让人尴尬的行为,相比TV,已经好看很多了。
剧情。。。也只想打死久弥!!!!3星都是给我最爱的特利迦的!!!
在看到十几分钟的时候我就在想要是把那个代理队长拍成一个反派角色就好了 不过圆谷为了求稳应该不会这么干 没想到看到后面啪啪打脸 圆谷这次在剧情上面给了我一个惊喜 这也是这部剧场版广受好评的原因之一吧 而且在我心里也弥补了泽塔没有剧场版的遗憾了
这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
这就对了嘛
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
旁白从头到尾呱噪的不行,把观众当傻瓜。这是电影还是有声书?
这剧情是完完全全抄袭迪迦奥特曼, 还有这演的有点神经病吧, 本来是好好的一部剧,就这样毁了,实在没有办法,只能给一颗星⭐
2022年3月27號/星期天
哦原来他就是多兰
P.S. 所以……彰人是迪迦里的那只小狗🐶???。。。
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
一开始TV版放出来时,直接碰瓷迪迦,这能碰吗?没这个能力知道吗。后来,直接看豆瓣评分,好家伙,5.2!直接变成“死马露”奥特曼!可以,作为90后老大叔的我不禁露出意料之中情理之外的冷笑,直接跳过TV不看了。(编剧久弥直树出来挨打!)后来,逛小破站,网友说是这部剧场版捞了一下,我全程面无表情看完。这么说吧:还是没能达到迪迦剧场版的高度,(毕竟珠玉在前,显得特利伽特别小丑)但作为特摄片,有跳出子供向的想法。(毕竟最后不是场外精英队边缘打call,奥特曼一人战斗,很燃,但达不到泪点)最后,还是最怀念那年变成光的时候。
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
比TV好点但剧情还是,怎么说呢挺随便的,好像就是随便找了个理由把大家拉出来聚一聚热热闹闹打一场……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved