一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
PS:最后来个复仇情节属实没必要。
电影确实还有很多缺点,但是辩护律师在庭上控诉的每一条我都想给10分,尤其在现在看来又现实又讽刺,不论是从哪一点出发,不论到底能否有现实的改变,我们至少要有反思的意识
操纵舆论对的政治家
好电影,探讨的东西有点多,但又能做到不紊乱,很不容易。这种电影能过审,上映,就是胜利。
前半段节奏太慢,甚至过于拖沓……直到律师的出场才开始步入正题,氛围紧张起来,高潮接踵而至,层层反转实在过瘾,尤其是在扎实的剧本和台词下,几何倍数地放大了题材的优点。
砍过树没有?我砍过。
台词密不透风,又大珠小珠落玉盘。
这密集的反转让人闻到了商业电影金钱的味道...
这是电影吧?唉....这是一部风格糅杂的电影,既像韩国电影那样煽情(偶尔说的印度英语也恍惚间让我以为是说韩语),又像国产电视剧一样动不动来个恢弘的音乐,有时又好像好莱坞电影一样来点帅气特写和慢放。这是一部很“正确”的电影,就像《辩护人》一样,但我不认为是好电影。
金句频出:
印度电影最受诟病的是时长,这部也长达162分钟,但我没觉得冗长,一气看完,意犹未尽。
反方律师和法官也有点弱,一个就在那听着,等人家说半天说完了才反对,一个是直接说秃噜了嘴,让人抓住把柄
这是电影吧?唉....这是一部风格糅杂的电影,既像韩国电影那样煽情(偶尔说的印度英语也恍惚间让我以为是说韩语),又像国产电视剧一样动不动来个恢弘的音乐,有时又好像好莱坞电影一样来点帅气特写和慢放。这是一部很“正确”的电影,就像《辩护人》一样,但我不认为是好电影。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
立意题材明白了,电影的语言手法真是大锅炖,啥都往里加…
哎呀这电影我吃不消啊!
印度电影又一个良心之作 到底什么是“真实”? 现在的媒体再也做不到客观如一 作为政府的爪牙 媒体对大众的引导 造成舆情滔滔 不由得想起唐山事件 真相不能为统治阶级服务 而应该平等传递给普通百姓
肉眼可见地有不少小缺憾,但本精神上海人还是狠狠爱了,全程咧嘴姨母笑谁懂?聒噪的阿姨,嘴碎的大叔,狭窄的弄堂,还有街边的梧桐树,这不就是我生活过的上海吗。这片子最好的地方就在于它完全没有包袱,导演没有包袱,一众演员也没有包袱,所以显得特别轻盈自在,以至于看完回过头再去想,这么举重若轻的女性视角,这么单纯呈现状态的爱情片,国产片实在是有点少见。调侃自己曾经的“争议点”,只不过这次换了个男生;调侃两性关系,“十三点”、“野狐狸”藏匿在家长里短茶余饭后;甚至冒犯经典,索菲亚·罗兰是口中ONS的谈资,费费的《爱情神话》也是众人吃蝴蝶酥时的消遣,特别不摆架子,特别不高高在上,又特别触动人。即使经典让人完全看不懂,也能像一个开关,啪唧一下触动更多可能。正所谓,生活可不是神话,但爱情却处处有神话,喜欢。
是一个很好的剧本,只是节奏不太好。透过不正义手段去追求所谓“正义的结果”,并试图以此将过程合理化,是一件危险的事情。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved