傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
这部电影讲故事手法比较新颖,让人感受很深的是极端思想的厉害性,做人还是平和的好啊!
饮食是天然状态的还原,美味是快乐迸发的源泉。荤食也好素食也好,归根到底也就只是习惯。
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
真的哈哈哈哈。血腥好笑,前两个猎物身材都很棒!
2022年4月24日观看,不要重看,文件已删。(贱人笑到最后)
结局实在是很牵强,很一般的电影
三星半,这片子有个奇怪的尺度,多一点让人恶心,少一点让人觉得差口气,但看着又憋着一点说不清的什么,直到结尾,想起前两天看的《东京零年》,人与兽之间的界限,那种疯狂的罪恶背后奇异的一点点刺激,卡在这之间的要命的尺度。
和我爸一块看,我爸跟我说:“要不?咱爷俩喝点……”
看过之后还是很震撼的,唤起了我之前看过这本书的一些片段。这个电影让我再次看到了对人性的摧残是多么无所不用其极!也让我更加珍惜精神的力量。就像茨威格说的那样:今天的我们,应该矢志不渝地抱有一个信念,那就是,唯精神坚不可摧。(1941)
疫情后难得有节奏这么好的爆米花喜剧片了。看的那版“黄秋生”字幕非常不错。
为什么才7.4?这么好的电影,反战、反迫害,哪怕就当悬疑来看,也很优秀啊。比小说留下的空白还多。我也喜欢小说
反流行,没有政治正确,可惜后半程无力且结尾仓促。
yue…伊朗猪真的那么好吃吗。翻译得好幽默😅
极致的孤独真的要命。
凡事如果太极端(例如围脖女拳),就变味了。所以这些素食主义者被一个个吃掉时,我还挺爽的
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
故事通顺,人物鲜活,逻辑严谨,很好的一个剧
疫情后难得有节奏这么好的爆米花喜剧片了。看的那版“黄秋生”字幕非常不错。
题材不错。感觉会很恐怖或者很搞笑。可是,拍得有点拖沓拉垮。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved