剧情介绍

  The exuberant enchantments of the singing, dancing musical meet the feminist, formalist sensibility of cinematic visionary Chantal Akerman in this uniquely captivating vision of love and survival in the age of late capitalism. Amid the consumerist wonderland of a shopping mall, a cadre of store employees bounce in and out of one another’s arms in a cycle of breakups, makeups, misunderstandings, and reunions, their romantic roundelay punctuated by imaginatively stylized production numbers. Working with frequent star Delphine Seyrig and a remarkable team of writers—who between them penned everything from JULES AND JIM to DESPERATELY SEEKING SUSAN—Akerman deftly balances the shiny pop pleasures of the genre with piercing variations on her signature themes, including a startlingly moving reflection on Jewish resilience and the legacy of the Holocaust.

评论:

  • 贵彭勃 7小时前 :

    劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格

  • 美林 4小时前 :

    劇情已經配得上電影了,但畢竟是劇集動畫片風格

  • 秦觅云 7小时前 :

    看起来fancy实际上到处是bug的故事真是够了。 两星都给Awkwafina

  • 龚密如 8小时前 :

    只能看在华裔(非中国了)题材上给星星,剧本及其他真的太平庸了。

  • 梅雪 5小时前 :

    好久没看今天一查竟然都出到12季了。很基础的好笑,就是看到就能猜到这里会这样搞笑的那种。另外我不喜欢说着话就唱起歌跳起舞的形式,不过这是我的问题。

  • 贯昆琦 9小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 相玉树 1小时前 :

    并没有实质性的面对这家人的任何一个问题,感觉像一部迪士尼乐园

  • 赤星星 3小时前 :

    所有人的国语台词多多少少都让人出戏

  • 钮弘济 3小时前 :

    还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。

  • 暨紫雪 1小时前 :

    漫威电影不仅仅是主题乐园化了,已经是动态漫画化了,即设定大过一切,情节、人物、主题都要服务于设定,导致我对这部电影里的东方元素共鸣都大于角色本身。这样的问题不是《尚气》一部电影的问题,而是《蚁人》、《惊奇队长》和《黑寡妇》都存在的问题,这几部电影恰恰是为了补全漫威电影宇宙设定而诞生,这样并不纯粹的开发目的,也导致了它们无法像《钢铁侠》《美国队长》系列那样连续地打造一个有血有肉的角色。

  • 辉音华 8小时前 :

    你们都说什么演员丑,故事弱智,幸亏没有听;一口气能够看完的漫威片并不是太多,这部有着浓郁中国风的片子,个人愿意多给它一颗星。#20211120

  • 胡半双 0小时前 :

    我甚至都没看过剧集,还是挺享受前半段的观影过程。

  • 胤鸿 5小时前 :

    老实说比迪士尼版真人《花木兰》有趣,至少这部还是有挺多印象深的桥段,加州城市霓虹、特有的大坡道上在失控巴士里半跑酷式格斗(还有乘客接地气搞直播);澳门五彩斑斓、在高楼外墙钢管木板间跳跃腾挪躲避追兵(这里想到的不是《少林搭棚大师》而是《赌神》里刘德华墙壁之间的飞跃);移动迷宫似的竹林,想要吞噬入侵者;变化多端的水与其他魔法;超越时间可以预知未来的帝江被不明所以的女主概括为“鸡猪”哈哈哈哈;深潭里显形的龙(压迫感十足,算BDO吗);进入异次元后琳琅满目的山海经怪兽,九尾狐、麒麟、狻猊(?);神龙斗士大战克苏鲁蝙蝠。现在已经适应迪士尼这套通用模板,看的时候就当角色是一种独特的奇幻族,只不过碰巧以中文沟通(用来区别于象征日常的英文),违和感就不算太多了。

  • 肇尔槐 4小时前 :

    有些地方还是刻板印象大融合,但打戏真的很不错,“桃花源记”的设定还蛮带感的,最后大战那里的摄影构图绝了,7分吧~

  • 磨宏深 2小时前 :

    漫威最近的这部东方文化奇幻风味爆米花电影最奇特之处或许就是国人与老美都得看字幕才能看明白。

  • 谭千亦 7小时前 :

    披着动作奇幻标签的家庭伦理剧,要特效没特效,要打斗没打斗。故事叙述太乱,各种回忆,好像是导演想到哪拍到哪,基本没有一点luoji

  • 福燕婉 2小时前 :

    适合小朋友观看的动画片。

  • 胡雨星 0小时前 :

    我为什么花了一个半小时看了这么一部电影。。。比较适合我的年龄零头的小朋友看

  • 辰邦 4小时前 :

    首先,先说大家十分关注的如花情节,编剧十分巧妙地改编了这一桥段,不仅仅是换个名字那么简单。 接着,电影中的普通话多到我差点以为新加坡专门给这片配了普通话版本。 剧情就是标准无脑超英电影配置,特效有些一般,打戏不算精彩,中华文化大杂烩罢了。 奥斯卡或许会水个最佳视效的提名,其他别想了。

  • 景月明 8小时前 :

    有够无聊的,西方人拍的东方故事总让我有种《花木兰 2.0》的感觉……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved