故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
基本就是第一部的复制版,反正也是姐妹设定,两部女主状态基本一样也能圆。可是依然是铺垫太多,打斗戏太少了。不管里面饰演中国人的演员口语如何,起码打架都戴口罩,说明咱们防疫确实做得好,这也算是文化输出了。哈哈哈。
姐妹齐心,合力断金。加个徐恩秀不行吗,三姐妹。
第一部中女主有个闺蜜,二人在公交车火车上,续集开头新女主也有个闺蜜,也是在公交车上,如此相似的设定我恍惚地以为在重看第一部。第一部中的反派魔童中有个口嚼口香糖的冷面魔女,续集中的上海魔童中竟然也有一个总吃东西的冷面魔女。第一部中反派中有个油光水滑的帅哥(崔宇植),续集中反派中又来个白净的帅哥(李钟硕)。第一部女主对自己真实身份一脸懵,续集新女主还是扮无辜一脸懵。以上这么多重复的设定,导演是怎么想的啊。
这题材非要这么拍,我还是欣赏黑袍里实验室里那个生殖器官拿来当大蟒蛇勒人的家伙……
1. 人菜瘾大的装b小分队那几段尬翻的蹩脚中文大可不必,非要说的话能不能找个配音?
节奏太慢了太慢了,跟上一部简直没法比,角色塑造也很离谱,女主角完全没有成长线,还不如那两话痨。
爽文越讲逻辑才会越爽,反之则非。你都可以飞天遁地移山倒海了,那还有啥好看的。
第一部看来是赚大钱了,这部明显多了不少特效,还越来越浮夸。然而剧本的问题不但没改变,还越编越拖沓。韩国演员们,演我朝人之前能不能好好练下中文。
魔女1令人惊奇,很大部分源自角色的反套路设定,即使故事人物都极其单调,但仍有一种磁性,可以说是一部“高颜值”影片。以至于期待了魔女2很久。2拥有更复杂的角色阵营,但只是好莱坞爆米花里常规套路片一样的耍花枪,画蛇添足,故事上也比1更复杂,但没有带给影片更深厚的内蕴,反倒令叙事松垮。
剧情又长又无趣,打斗就是看特效的能力。。。。。。。还有龙度你一个凡人看到那么强的战力,不害怕吗????最的是那通电话,看到那样的战力了,下一部要是没有对待的战力。。。那来的自信。
1.上海四人帮说了好多普通话对白,真没见过说这么多的。这种韩国普通话听上去太雷人了,鸡皮疙瘩此起彼伏,笑死个人咯,不过小鲜肉倒是个可造之材;
节奏很慢,特效虽好,但是比较扯淡,情节和第一部雷同,但是整体的感官远远不如第一部。
差不多和1一样的套路,但是剧情人物更乱一些,没处理好,女主能力也过于逆天了吧。
全剧打斗场面不多,很多剧情也是没必要,不知所云,我看睡着了2次
剧情没第一步精彩,感觉还在铺垫世界设定,这种超级体术+念力的战斗方式确实看得很爽。
呃呃呃呃什么烂片啊啊啊啊和嘟嘟子全程低头聊天玩儿手机都觉得时间过得好慢好慢😩😩如果没有第一部珠玉在前还埋下了如此高的期待和伏笔谁还会看啊😒金多美和李钟硕出来的时间加起来有五分钟吗😒还有中文说的那么差就不要说了😡😡要我说这种片子(比如釜山行)的第二部甚至第三部干脆就别拍了。要拍你就独立成片别打着第一部名号把人骗进来再杀败坏好感了👊👊(找到资源的字幕翻译也漏洞百出滑稽至极 什么离这个大婷(妈)远点…狗惠(崽)子…别来无惹(恙)…您有事儿吗真的是连我这个非韩国人都能替您翻译纠错的程度😅😅
动作戏场面较第一部更弘大,
好一个后人类末世大乱战、魔女的后人类形体不同于寻常类型中露肤度极高、形体完美的女性宁之体,而是选择了卫衣包裹、面容乖巧的一个保护体,是某种保守的选择。对那个美国助手的同性、电子产品奴、巨婴形象的标签刻画,没给我国家拍摄里都隐藏着主旋律的维护。济州岛的烟花放得好,给最后一幕增加末世感
整部感觉只有打斗,故事没有主体被忽略了,空有一个外壳
剧情又长又无趣,打斗就是看特效的能力。。。。。。。还有龙度你一个凡人看到那么强的战力,不害怕吗????最的是那通电话,看到那样的战力了,下一部要是没有对待的战力。。。那来的自信。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved