虽说是大熊的小战争,但人物成长弧光完全落在了小夫和帕比身上,不过这依然无伤大雅。「夺权式的战争」必然是有一方象征独裁,另一方象征人民。可是天降巨人的处理方式却大大削弱了人民群众在战争中的作用,反而是强调了个人英雄的决定性作用,这点出现在寓教于乐的哆啦A梦身上很是遗憾。「需要英雄的国家才是不幸的。」
陪女儿看电影总是很开心的事情。错位差永远可以制造笑点。
没老版好看,都没有致敬金刚
小孩子的电影,就用小孩子的心态去看吧,别做一个烦人的大人。
確實是大人童話,看起來是政治革命,但是過程卻異常童話化,反派處決的時候磨蹭,大眾湧上街頭就結束了,這是靠道德感化鎮壓的士兵嗎?但是也有一點很直接,那就是大家都知道戰爭不可避免,犧牲亦然。這倒是和各種非暴力的向善說教不同:反對暴力本身就是一種暴力,而暴力也不等於武器或者流血,如果沒有可怕的邪惡的暴力,那麼反對暴力的行為本身是無法存在的。這仍可引出一個常見的反直覺觀點:抵禦邪惡誘惑的方式不是逃避,而是認識之
相比老版剧情框架基本没啥大的改动,新加的原创角色全程打酱油,唯一的优点只能说是主题曲比较好听了…
哆啦A梦终于走向外太空了……我睡得好爽,小酒看得开心就好
有位大师说过,游戏设计师都有两颗心:一颗充满童真,对什么都好奇,觉得什么都有趣,随时涌出新灵感;另一又得成熟睿智狡猾,知道很多idea已经有过了,审视每一个idea能不能赚钱之类之类。🙂。
但如果只站在友情的角度,中二和感动的点依旧还在。
漫长幼稚,无趣乏味,两个小时感觉过了大半天
在用现代动画制作技术的加持下,反而更能发现当年藤子老师在老动画里面的剧情设定上,是多么的天马行空。
还有阴森的配乐
将会是去电影院看的第一部哆啦A梦!特别选了万达的日语原版,心想这总不能没有中文字幕可了吧。真怕看国语配音的又叽叽喳喳听不清台词。
唉,又是很喜欢的一部大长篇被改编的走了样儿,几处关键剧情的变动真的影响了立意,旧版剧场版里武田铁矢的《少年期》要是还能听到就好了唉
愿哆啦A梦永远善良勇敢,愿我们永远天真热诚。
电影院看的日语版
用现在流行的话就是,对小朋友来说太幼稚,对成年人来说刚刚好
这就算过儿童节了🙃,哈哈。
海珠区江南西尚影城。暑假带孩子一起看,天马行空,重温童年的回忆。
没有弱智反派,会直接说出大将军最害怕的是叛变,会在失败后说出“我的部下们并没有做错什么,请你们放过他们”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved