一次穿越摩洛哥,西班牙,阿根廷,巴塔哥尼亚,墨西哥,得克萨斯州和不列颠哥伦比亚的旅行,途中你会遇见牧童以及各地的牛仔,所有这些都构成了世界上独特的,绵延不绝1500年的马文化。适用于IMAX及巨幕影院。
骑上马一起去探索1200年前神奇的世界牛仔历史,牵一头全美最大的牧场狂野的公牛,和马儿们一起游泳穿过阿根廷的偏远山区,在城中组织一场古摩洛哥骑兵勇士的决斗,骑马驰骋在神奇的不列颠哥伦比亚。一次全球异域风情之旅即将从马背上开始。
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
看到朴叔好惊喜!我家混混四人帮总是成双出现(前半段的节奏略微快但后面有很多转折也都抵消了,内讧的套路依然存在,港剧式的车战和打戏看着很解压,那种惊吓的效果你韩真的很会,我都不知道从椅子上弹了多少下,算是合格的!)
确实没有原版真实,这部更接近于爽片,动作戏太多了,现实中的绑架案你也不可能指望人质去和绑匪抗争,而且最后还把绑匪勒晕了,黄政民演技确实在线,说他一个人撑起这一台戏也不为过,但除此之外就没什么亮点了,在这部片子中警方确实显得很蠢。
比国版的差不少,1最后警察破案完全看天,没有匪徒内讧根本抓不到;2内讧的逻辑也有问题,反一老开空头支票玩弄下属怎么控制下属卖命;3最后反一自首可以理解成躲债嫁祸反二,那给警察错误信息是什么套路,炸弹爆了不等于给反二预警嘛,而且也没法确定自己不被炸死,有点扯;4一起被绑的小姑娘最后直接没镜头了,她也是很重要的一环,一个普通人的勇敢就没了
流水线式的翻拍作品,如果没有黄政民估计都看不下去,剧情杂乱没有章法,绑匪人物设定也是云里看花,纯属看个乐
虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。
重温完肉山黄政民和千代的经典对决,突然想看正版的片。几个绑匪的选角差点意思,电视剧型表演。李瑜美真好看
还有一丝丝做作与刻意
黄政民的演技确实没的说,对手戏的反派角色就有点过于刻意!相比解救吾先生还是觉得国产的更胜一筹!解救吾先生更多的展现了警察办案的快准狠!韩国 版就更多的赋予演员人物属性!
韩国翻拍内地犯罪电影,我很开心;但是改编的这么差,我不喜欢。
绑匪没有与时俱进,现在这路数就该各种视频录起来,然后发到某网站上...
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
穿插了很多黄政民主演的电影桥段,也算花絮吧,后来制服匪首时候有点太主角光环了,警察的枪都是摆设,舍不得开枪,结果被撂倒,靠主角去以暴制暴,女服务员角色毫无存在感,甚至都不如C罩杯印象深刻。其余几个绑匪也没什么有用的人设,除了暴力情节比较出彩外不如原版。
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
所以说啊,大背头并不是都比刘海好看的,绑匪那个脸确实还是挡上点更好看
黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved