1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
熊猫女孩很可爱,熊猫女人很威风,多元的氛围真美好
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
熊猫是真的可爱,但尽管导演在努力地写中国式父母,却很难引起共情...稍微有些幼齿了,思考还是太少了
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
真的幽默十足,喜欢男团、喜欢男神的中二街头黑怕女孩,还有毛茸茸巨萌的大红猫咪。
成长的叛逆,终会和解的,华人形象难得的高光。
小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。
苏格拉底说,认识你自己,能变成熊猫超酷的。但毕竟还是一个讲鸡汤的合家欢,DNA里的家、孝、父权带来的压迫、控制将世代传承,生生不息。何时我们才能真正做到尊重个体?
中国式家长,很可怕
难以相信出自皮克斯 既无逻辑性亦无想象力 且充斥对东方人的刻板印象
皮克斯的成长内核搭配东方式的反家庭权威 简直是完美契合 虽然前半有点低幼儿童向 但越往后越燃 到体育馆大决战竟然有点日式热血番的燃感 看到华裔电影工作者能得到更多机会不由得感叹这世界上对于多元文化的尊重是在一点点被推进的 只是这一切跟简中世界都没什么关系
塑造自己母亲为反派,刻板化亚裔家庭,鼓动所谓自由性格。突然想起周围总有人说工作后就不靠父母之类云云,有本事买房买车结婚都不靠,没学到欧美的经济独立,到学到欧美的叛逆,可笑。
直击中式家庭痛点,剧情共情能力很强,不过后半段相对失望,解决问题的过程过于天真,毕竟这是动画片,就是有着现实世界中没有的奇思妙想,倒也没必要较真。希望每个家庭都能做到相互尊重,父母居高临下的“我这是为你好”,没有什么比这更伤孩子的心...
作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感
大概或多或少先看到了一些好评,自己看的时候其实觉得没有达到预期,整片看完没有什么满足感,故事显得有点单薄,一开头母亲的角色用力过猛了,我当然理解中国的教育方式,但是某些行为感觉还是有点离奇,最后母女大战之后的和解吧,就感觉没有顶上去。
封印的具象化很有意思。。。但为什么你家能住四合院
镜像的设计太巧妙了,每个人心中都有红熊猫,保留住红熊猫就是保留住自我的完整性。
“你走得越远,我越是骄傲。”多希望我妈能明白这一点
《怪物公司》《玩具总动员》,它们从不是一开始就想教会我点什么。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved