The struggle was real.
“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
艾伦索金的政治倾向真是个迷……而我已经对这种要做爱不要作战的口号式表面热血完全无感了。
可以拿最佳剧本奖了,文戏武拍很精彩……七个人因思想受到审判,法官输了,被告也不算赢。
因为某地有些情绪非常个人 fuck the police
这个题材拍了这么多年,还能拍得这么吸引人
顶到脑门儿的压迫感,句句申辩刻入灵魂。最令人惋惜的是电影的结尾,当观众不如角色般坦然面对获刑时,一反整部电影冷峻压抑的风格来了场热血狂欢,过于突然。对小雀斑的表演不是很满意,但这可能是由于戏骨聚众的关系。
节奏非常好,很精彩。我本来是个对历史政治一点都不感兴趣的人。最近通过几部电影,真的感觉自己在这方面缺失,就像一个井底之蛙……
“审判分为:刑事审判和民事审判 不存在政治审判。” 哎哟喂!脸好疼...
阴谋与公正,强权与抗争,法庭上的激烈争锋,还好是正义走到了最终。故事跌宕起伏,节奏紧张紧凑,群像表演丰富,人物刻画成功。“与我的国家对我的藐视相比,我的藐视不值一提”艾比.霍夫曼的这句话太精彩了!
watching a mistrial gives me so much anxiety.
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
大选之前上线,再应景不过。每个人都有发声的权利,“全世界都在看”,嘤嘤其名,求其友声。
艾伦索金带着强烈个人风格的左派作品,密集犀利的台词是子弹,锋利痛快的剪辑是刀刃,说的是60年代的芝加哥七君子审判,瞄准的却是当今美国。左派与否,这个时代需要民主,民主需要发声。
很有张力的法庭群戏,台词和冲突设置满分。看过的片子里,cultural revolution真是影响了全世界,从北爱尔兰(以父之名)到巴黎(戏梦巴黎),再到芝加哥的Abbie Hoffman。
自由和权利之间的抗争是个永远不会结束的死循环。
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
This is splendid cinematography. O how splendid! But somehow the story feels like self-entertainment to and only to an ironic level.
好好改改剧本说不定能拿奥斯卡,剧情不怎么样,但是还是值得五星。
The whole world is watching. 极具煽动性的民主党竞选利器。但是有意思的是,隐藏在后面代表了美国民众的陪审团,最终还是判了他们有罪。我甚至怀疑这个法官是忠装反了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved