原版看太久有些忘了,但感觉这一版情感上更加浓一点。泪点还是那几个地方没变,太感动了。
《兹山鱼谱》见证的是一段师生情谊,胜于父子,比肩知己;《兹山鱼谱》见证的是一代圣贤大儒的入世与出世,放眼寰宇,却也扎根大地;《兹山鱼谱》见证的亦是世间少有的一颗赤子之心,“既然无法学以致用,那我选择随性而活”。
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影
The silent minute is very impressive. We cannot connect to the world all the time, can we ?
40。
父母和女主的两次和解一场合唱团音乐会一场音乐面试,从唱给你听到边唱边用手语传达,爱才是真正的桥梁。虽为翻拍鸡汤,但还是感动到了。
片子每个角落都写着“努力,努力,还他妈是努力”
虽然人人都不想被鸡汤牵着鼻子走,但有时候还是挺香的。
好久没看到这么有广度和深度又极具生活气息的电影了,即探讨了少数群体的生存语境,以及与社会大众的格格不入;又抛出个人发展与家庭责任的关系,点点滴滴,循序渐进得让家庭双方得已彼此成就。音乐会中的聋哑视角更是神来之笔!伯克利试唱的手语也是对女主为什么能够被录取所给出的最佳处理方式。
#94奥斯卡 Apple TV小成本翻拍电影大获成功. 贝利叶一家是2015年左右看的一部电影,很感人,以至于甚至想学那首法语歌. CODA在i18n方面做的很优秀,很有美国的特色。很多人吐槽这首歌的比赛歌曲不如那首法语歌,可对于我而言both sides now也是绝对的殿堂级经典。甚至说小时候就被both sides now专辑的封面吸引了,这首歌也契合了女主的心境。(合格的奥斯卡最佳,但是艺术性绝对不足!
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
所有講述聽障的部分都是那麼動人,尤其是學校表演的戲,聲音漸漸抽離,父親無法感受別人耳中女兒美妙歌聲的落寞,尤其是父女比肩坐在卡車車斗,父親摸著女兒的脖子感受她歌唱的頻率,尤其是女兒在面試時,唱著唱著開始筆畫起手語,把每一句歌詞翻譯給家人們,才發現,那一首首被定義為情歌的歌,唱的都是家人。
Always there in time of need,
3星,很温情,很治愈的影片, 翻拍《贝利叶一家》,内容清汤寡水,情节偏向俗套,也就没那么好了。
看了四分之一就能猜出9成以上剧情,女主应该是歌手,故事应该是励志,带一点青春青涩爱情,成就了套路式的作品。
奥斯卡到底还是好莱坞自己的奖而不是全球性的,含金量越来越低,也越来越被zzzq牵着鼻子当犬遛。
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
失望,还以为是什么好片呢,桃姐竟然还给了五星,就是一个很普通的鸡汤片吧。以及,原来伯克利这么好考啊,而且奖学金也很好申请的样子?
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved