在工整中偶尔展现细腻,犹如一个粗犷的西部牛仔在那个年代偶尔会表露细微的“禁忌”情感。
导演语言冷静而又节制,像是山谷中悠长的回声。
克斯汀迈向4字大关,芳华将逝。
电影由小说改编过来的,剧情没有小说那样细致,所以看起来云里雾里。或者用同性恋表达两个自我的表述不那么恰当。
真好看,所謂男性氣質和女性氣質的對決,外面又加了一層同性戀的套子。看得時候不斷想起黑格爾的主奴辯證法,抑或是尼采對基督教竊取歐洲人精神的批評:「弱者」最終取得了太監般卑鄙的勝利。正如陽剛沒有什麼值得讚美的一樣,陰柔同樣不值得鼓勵。所謂「後世之學者,不幸不見天地之純,古人之大體,道術將為天下裂。」無論Phil還是Peter,把自己固化於某種認同,或者為生命硬要找一個目的(懷念故人,抑或保護母親),都是悲劇的開始。蒙大拿州荒涼廣袤,天地不仁的邊境風光,一如我們華盛頓州東部,今年有機會開車去撒撒野~
古典文学专业/音乐/日常表演「男性气质」(粗野,肮脏,无礼,野性)/二十年悼亡死去的恋人(年上/养成)/偷看健美杂志/歇斯底里的崆峒深柜,被「独立自主聪慧机敏/被认为有女性气质人格/的男性」所夺魂并击败:经典(也意味着司空见惯)的性别话语反差操演。
最压迫神经的影像往往采用最克制的调度。简·坎皮恩的视听乍看平平无奇,但静默中积蓄着可怕张力,表层起伏又带起暗流涌动,非常有pua魔力。
新西兰拍的电影是不是就没有外景不好看的 文火慢炖的剧情配合恰到好处的bgm 最后再给你致命一刀 导演这功力不服不行
看到一半以为是一部西部版的Call Me By Your Name,结果是西部同性版的Phantom Thread。用一种很克制的方式讲了一个很跌宕很有冲突的故事,导演太会了。
剧本,画面,镜头都过于精巧工整了。所有的符号线索都留到刚好让你留意和看懂的地步。绝对适合观赏学习,但是缺少一些直指人心令人沉醉的生命力。
8.5/10。①普遍崆峒的1920s西部美国:崆峒的深柜牧场主男主性格古怪而暴躁,他爱上了名义上的侄子(也是gay,但并无血缘关系,性格阴柔),同时他因厌女而各种霸凌侄子的母亲,于是为了复仇,恋母的侄子利用男主对他的爱谋杀了男主。②一种「压抑而激烈」(对应了文本上男主「被压抑着却又汹涌欲出」的情欲)的氛围的营造:表意有力的精美而高水平摄影(色彩/光影/构图/置景/等);缓慢克制的叙事与表演节奏;经常只说半句的台词(缺点是这会导致形式与内容的对位点不够清晰);「情绪克制的画面+充满紧张感的配乐」的各种片段。③几段情欲段落处理(剪辑配乐调度等)地很好很贴合②说过的气质。
这电影最出彩的就是几位主角之间身份关系的互相牵制和不断转换,在细枝末节和神态表情中被演绎得淋漓尽致。
“求你救我的灵魂脱离刀剑,救我的生命脱离犬类。”外表彪悍刻薄的大舅子,内里是个温柔容易被感动的同性恋者。外表gay里gay气喜欢做手工花朵的医学生弟弟,杀人不用刀剑,无声又无息。
2.5 / 剧本里有些很有趣的对位,比如偷听-协奏,比如屠宰-解剖,本可以拍得多么邪性。几乎每一个人物都只有可概括的层次,毫无深邃的内在。中段一度好了些,但整体依然拼贴感严重有气无力。更不用说视听的结合生硬到了令人厌恶的程度。
面对着 The Power of the Dog,我们都是待屠宰的猪羊。
爱比死更冷。
辣手摧花/擦馬鞍/閹割牛隻幾場戲,剛好對應真實性向的隱晦展示,對一種潛在的陽剛牛仔男性形象符號的迷戀,以及自我「閹割」的儀式。摧花更預示著影片後半段對Peter 的培育,暗含心理上的居高臨下,希望對方服從。卻沒想到對方會「弒父」,可惜後面Power of dog的詮釋有點太直給了,狗的形象對照,一個是虛無的指涉,遠處的山巔與牛仔,一個是具象的實物,他身邊的狗,同時也是母親身旁的忠犬,一開場的獨白就暗含了全片的主題。
前半段剧情慢,很难跟着导演设计的情绪走,也没看出同性标签在哪里。剧情推进后渐渐真相浮出水面(推进剧情的原声带很棒),Phil那些手指戳花,BH丝巾洗澡,少年交互吸烟的桥段让人才回过神来。少年的铺垫很多,他一开始就擅长布置陷阱,杀掉动物的时候也毫不眨眼。当他告诉Phil说死去的父亲担心他太strong时,还遭到了无情嘲笑。可能父亲早就看破,弱也并不是指柔,强也不是世俗的男子气概吧。
+78th金狮提名;折纸花,手卷烟,兽皮绳,叶上血,犬影山;厉害,隐藏内里的东西太多了,你可以一刀一刀割开来;
导演把人和人之间那种压抑和张力拉扯的气氛都做到了极致(尴尬癌的我每看一段都想暂停一会儿),故事本身值得思考和挖掘的面向很丰富(base在原著的基础上吧),但从头到尾营造氛围太用力暗示太多略有点刻意不自然。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved