一开始梁朝伟和陈法拉的普通话口音挺让我跳戏的,不过到尚气讲的时候,我反而能接受了,因为那时我意识到这片是给海外华裔看的,漫威根本不把中国观众当第一客户,之后的一些所谓中国风也勉强接受了,欧美拍的中国风似乎都是这样,找点中国传统特色来包装,但是不深入了解,全凭西方人自己想象,这点从我们小时候看的《成龙历险记》就能看出来了:里面的恶魔、符咒除了八卦属性和生肖是中国的,其他全是西方想象的。
也就还行,中西结合起来也不错,主题上是家庭、以及对于所爱之人失去后的态度,是要继续前行还是不放下。
比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午
虽然充满了刻板印象和暗贬,但是看得出漫威有在努力规避明雷,起码表面功夫做足了。规规整整的超英片,甚至有被几个山海经怪物的实体化惊艳到。不过说到底还是和女主的那部《不要告诉她》一样,华裔特供。
( 4 / 10 )如果美国亚裔连这片子都能接受,有什么理由不能接受《战狼2》?从人物外形来看,吴京比不上梁朝伟,怎么说也比刘思慕好吧?主要配角的形象也不比《尚气》差吧?女主更不用说了。从动作和武打场面来看,《战狼2》火爆打斗、坦克大战,完爆《尚气》的CG乱闪的花架子吧?从种族多样性来看,《战狼2》也是完爆《尚气》吧?
从前不爱看美国动画,最大的原因是美国动画的台词往往非常密集紧凑,甚至不留气口,听得脑壳疼。现在去影院看开心汉堡店的剧场版,100分钟下来竟然看得津津有味。回想起来,也许是因为这些年来我的英语听力进步了罢~
1.我的注意力都在陈法拉和梁朝伟的人设和故事上,不晓得是服化道问题还其他,两位都好显老气,竹林邂逅那场戏简直是“老气横秋”,然后老套路,他们相爱了[doge]陈法拉的死和梁朝伟的心结,让我想起来黄药师和冯蘅,问题是关于他们爱情,就像老流氓谈恋爱了,没仙气的中女莫名其妙抛弃族人嫁给了老流氓[允悲]
涉及中国的那些元素我觉得就是西方人人心里想像中的中国,就好比当年暴雪做的《魔兽世界:熊猫人之谜》那种风格一样。
7.1分,这次漫威最新电影豆瓣评分只有6.2分,创下了豆瓣漫威电影评分新低,但其实这部电影还是有漫威平均水平的,我不觉得黑豹惊队美1雷1钢2一定比这部电影好。至少动作设计很过瘾。
Ruby is the best. 但GG这演技哦…真没看出来他是喜欢狗狗的…
对话有些尬,情节有些太刻意,剧本搞得不扎实,就剩点儿特效还行,漫威这么下去药丸。
也是看看山海经里的几个怪物行,剧情什么玩意,找的华人都什么玩意,美国人对华人的审美水平太感人了。
故事老套、特效寒碜、战衣廉价,演员的特点和优势也没能得到很好的发挥,感觉和四五年前的漫威不是个水平,以及……全片造型最别致的面具人竟然哐当一下就领盒饭了!!??
还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。
每次看到美国一大家子这么和谐,父母相亲相爱等等,真的挺好看的
还行,音乐很好听,人物个性十足,情节很弱智
神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。
哈哈既然爆出来公车数字事件,那我就赶快标记一下,条目被灭不远了……以及,Tony Leung好帅,想捆绑十个尚气去换回一个他爹文武可不可啊?
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
挺无聊的,后半部分强一点点。本来我一直在疑惑为什么电影院里的几个高中生能几乎听到每句台词都笑,后来xh说他们应该是嗑嗨了……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved