剧情介绍

  在这个世界中,除了人类和妖怪外,还存在着另一个物种——人类和妖怪结合产生的返祖妖怪。由于其不纯正的血统,返祖妖怪经常会被同类驱逐甚至追杀,因此,一间专门为返祖妖怪提供庇护的“妖馆”应运而生。在妖馆中,每一个返祖妖怪都会配有一位被称为SS的护卫,白鬼院凛凛蝶(日高里菜 配音)和御狐神双炽(中村悠一 配音)的故事就由此开始。
  在妖馆中,还居住着另一些有趣的住客。性格优哉游哉但其实有着意外细腻内心的反之冢连胜(细谷佳正 配音)和他的护卫雪小路野蔷薇(日笠阳子 配音);不良正太渡狸卍里(江口拓也 配音)和他的护卫夏目残夏(宫野真守 配音);狂放不羁甚至有些变态的青鬼院蜻蛉(杉田智和 配音)和他倒霉的护卫髅髅宫歌留多(花泽香菜 配音)。在和这些同类相处的过程中,凛凛蝶找回了久违的快乐,同时,返祖妖怪们丢失的记忆也逐渐的浮出了水面。

评论:

  • 覃秀婉 6小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 甄语儿 7小时前 :

    虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼

  • 类慧颖 9小时前 :

    画面、光影都是一流的,台词照搬莎士比亚,所以演员也像是对待(新潮)舞台剧那样去演。麦克白夫人达到了不是主角胜过主角的效果,论演技论气场,丹泽尔华盛顿真心比不过冰血暴小女警

  • 祥萱 0小时前 :

    台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力

  • 震腾 9小时前 :

    太平庸了 麦克白这么经典的故事本来就很难拍出彩了 冲着黑白摄影和极简布景来看 也没感觉多惊艳 人物表演更是一言难尽了

  • 歆橘 3小时前 :

    两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。

  • 阳树 0小时前 :

    每一位功成名就的大明星都想要一个证明自己有台词天赋的机会

  • 甫菊月 7小时前 :

    B/74|刺杀国王、献祭预言、皇后发疯几场戏惊艳绝伦,音效和视觉效果结合相宜,强对比的打光和几何简约式的布景仿佛上世纪初德国表现主义的复兴。各位戏骨贡献了完美的表演,除了“达力”实在让我有点出戏。但是有一说一,这种布景带来的劣势和优势同样明显,空间受限带来的是画幅景别的重复使用,视觉造就的力量在半个小时后之后就消失殆尽,最想看的类似《蜘蛛巢城》里的移动森林则直接用纷飞的落叶一笔带过。A24尽整这些花活儿,多了也就不新鲜了。#LondonCurzonSoho#

  • 松素昕 8小时前 :

    演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?

  • 赛乐然 2小时前 :

    才看过一部<绿衣骑士>,我就熟悉了A24的影像风格,果然这味道纯正独特。黑白影像确实会增强演员的演技,我从没看过Denzel Washington有过这种水准的表演,即使是<训练日>里的表演,也不及这部。原先把麦克白搞成麦克黑让我还有些些不爽,但事实证明,老丹还是罩得住的。McDormand演得也很好,加上莎士比亚的全金句台词,还有什么可挑剔的?虽然熟的不能再熟,可是每次看到这些金句从演员嘴里吐出来,还是会疑惑:这世上怎么会有用比喻修辞用得这么好的人?

  • 许子昂 4小时前 :

    极简舞台风格 光影是亮点 但整体的风格化甚至不如15年库泽尔那部《麦克白》 表演上科恩嫂比华盛顿表现的好 当然 还是跟人物角色有关 麦克白夫人的确是这个故事中最有趣的存在

  • 锦婷 9小时前 :

    新版麦克白变成了麦克黑。每一帧的构图、用光都无可挑剔,视觉效果实在牛逼,没得个技术奖项有点说不过去。奥斯卡影帝和影后妥妥沦为道具人,成了剧本和摄影的陪衬。

  • 骏林 2小时前 :

    一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story

  • 裔如云 5小时前 :

    最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。

  • 皇甫驰鸿 0小时前 :

    很稳的改编,摄影和音效设计尤其出彩。在寂静空荡、好似噩梦般的城堡里,每段声音似乎都被放大扭曲,也在听觉上促进了Macbeth的暴躁多疑。放映后和Joel + Frances的q&a记几个印象深刻的回答:黑白摄影是最容易将图像变得抽象的方法,以此从中达到一种极简;台词是最重要的,它的韵律感要和音效相辅相成。#nyff59

  • 范梓璐 2小时前 :

    演技最好的麦克白夫妇。摄影真的是太绝了!太绝了!太绝了!

  • 贾碧莹 3小时前 :

    看过越多西方人翻拍的莎士比亚,就越觉得黑泽明的伟大

  • 淑颖 8小时前 :

    领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。

  • 祁熠 2小时前 :

    纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。

  • 鑫怡 7小时前 :

    华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved