剧情介绍

  Harry Palmer已经离开了英国情报服务部门并成为一个私家侦探。他接到的第一个业务就是带一样东西去赫尔辛基,可是他带在身上的东西可没那么简单,他开始怀疑他这个亿万富翁到底给了他什么……

评论:

  • 鲜于飞荷 5小时前 :

    今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名

  • 栋逸 0小时前 :

    太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~

  • 蹉芳林 6小时前 :

    本应如丁若铨一般怀着开放的心面对天地与众生,关隘踩得极准,但对历史的书写仍是非黑即白的,以创造出符合当代人语境的二元对立为核心要义,沦为动人但浅薄的戏说。

  • 舒幻桃 5小时前 :

    You'll be there to push me up the hill.

  • 运辞 4小时前 :

    师傅:搞鸡巴内卷,开拓新生产力啊。徒弟:百姓以土地为田地,当官的以百姓为田地,多妙啊。

  • 良梁 4小时前 :

    想到了亿万富翁,都是一个家庭中存在一个富有生命力的女孩,但给人的感觉很不一样,明显亿万富翁更打动人。

  • 检紫文 0小时前 :

    失望,还以为是什么好片呢,桃姐竟然还给了五星,就是一个很普通的鸡汤片吧。以及,原来伯克利这么好考啊,而且奖学金也很好申请的样子?

  • 欧平松 2小时前 :

    虽然人人都不想被鸡汤牵着鼻子走,但有时候还是挺香的。

  • 琛佳 5小时前 :

    最喜欢的一段:电影模拟了聋哑群体在合唱会上的寂静世界。这让我想到:你总是想让父母理解你,但你不曾想象你父母的世界或许是:如此的尴尬,迷茫和无助。

  • 零曼语 8小时前 :

    看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。

  • 浩骏 7小时前 :

    coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。

  • 笃平松 4小时前 :

    美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心

  • 雷慧雅 3小时前 :

    跟原版比起来改编得真挺不错的,值得国内编剧好好学学怎么把翻拍改得既接地气又不失精华。两首歌选得真好,即使已经知道情节会怎么发展还是被感动哭了。

  • 禄惜雪 8小时前 :

    2021.12.01,今天两次哭的稀里哗啦,为鹿道森的赴死,为电影传递的温情。果然,只有在最纯粹的光影里,才能看到世间最本真的善良和温柔。

  • 李雁蓉 6小时前 :

    好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了

  • 瓮雁芙 4小时前 :

    若问使君才与术,何如?

  • 韦运 1小时前 :

    一个清新感人的家庭故事,有关现实,也牵扯梦想。法国版的没有看过,但是看过这部美国版之后,好像也没有必要看之前的版本了,设定基本上一致;故事中包含的爱情戏,会让人想起看《怦然心动》的某种感觉;那些感动来自于好玩又好哭的戏码。

  • 校乐圣 5小时前 :

    最初的感觉是

  • 福振 4小时前 :

    不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…

  • 邹觅柔 6小时前 :

    只是一个感人传记故事的翻拍,甚至都说不上是一部优秀好电影,这奥斯卡最佳影片太水了,即使没看过的朋友片荒我都不会推荐的故事

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved