4.6 2010.06.04 中國電影資料館,話說此場高捷真身也在。
文青不建议早婚早育 尤其是轻松就能吃饱饭整天闲出屁没事就爱拷问灵魂找自己的欧美人民
看到七十几分钟放弃了,画质差我还能忍,音质糟实在是受不了。左右声道调整了半天还是有杂音,粤语、台语、国语混在一起响起,好像坏掉的收音机一样。只能寄希望于修复版了。
Dickon Hinchliffe的原声带好到不像话。
右声道粤语、国语、闽南话……这做压制的人真是…… 黑涩会+台湾迷茫青春。用以给《南国再见,南国》或《牯岭街》爱好者解馋的片子
谁说女性必须要照顾孩子,但是失去的女儿的母亲是不是也就LOST了呢?
不错的处女座,审美音乐品味好的人拍电影不会差
真的糙。下载的版本还是个粤语配音版。。高捷迷人,出来混就要跟高捷这样的大哥
影片很长,原声配乐要比电影本身更有价值,叙事很杂很乱,人物之间的区隔也不够明显,只是将现实中的社会矛盾搬入了大银幕之中,并未做很多电影化的取舍。
与《艋舺》比起来,该片要接地气得多。香港有个徐小明,台湾也有一个,一个擅长动作片,一个专情青春片,一个成了影视大亨,一个转而当了制片。
一个感情创伤的人,内心深处就是一部惊悚片。而这部片子的长度,可能是他的一生。想起郑智化的《成熟》:那成熟了一半的女人/和成熟了一半的我/在那成熟了一半的世界/做出了成熟一半的事/那成熟了一半的青春/和了成熟了一半的爱/在那成熟了一半的岁月/谱成了成熟了一半的歌
试图与文学性的联结不够行之有效;
宣告了玛吉·吉伦哈尔作为优秀导演的诞生,也宣告了一部优秀的女性主义电影应该是什么样子。很少能看到将女性的内心创伤与面对外界的各种不安互动心理以如此细微、悬置的方式呈现出来,既是费兰特也是导演的功力。一种能真切体认到的病态情境在持续发生,在主人公以为能获得对方谅解却意外被刺后,病症却也舒缓了下来,以痛止痛,收尾很妙。电影在说,没有哪个女人能理解哪个女人,或说没有哪个人能真的理解你自己,连你也困顿其中。
自信利落與敏感脆弱並存,不僅是角色們,也是電影本身,更是Maggie Gyllenhaal一貫給我的感受,女性之苦、母親之苦被她用一種柔軟且殘酷的方式講述著,把光鮮果盤的腐爛一面揭開,可惜的是她沒能把糾纏愛女兒和愛自己之間的無奈堅持到底,結尾的釋懷與和解落了俗套。Olivia Colman和Jessie Buckley演得太好了,而我更喜歡電影的剪輯,奇妙的錯位感和恍惚感,讓人難以自拔。
版本太差了,糊得要死人臉都看不清不說,而且左聲道是粵語右聲道是閩南語,誒喲難受。敘事雜亂,完全和香港的古惑仔英雄化的江湖故事不是一回事。伍佰還叫吳俊霖時唱的主題曲很給力,完全台客風範。期待有修復版出來再好好看一次。少年吔,安啦安啦安啦....
彼得萨斯加德还有意大利那个女演员怎么老成这样了?!震惊。。
那个年代的台湾,年轻而又混乱。那时的高捷很有点北野武的味道。
4K修復版 世界首映。
以後再有人問我台灣人怎麼罵人我就讓他來看這部
愤怒迷茫又不知所措的青春,用流星烟火或匆匆开过的花来形容都不贴切,它并不美丽也不特殊,就像一团野火一簇野草,倏地开过,不知所以。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved